Prevod od "e fiori" do Srpski


Kako koristiti "e fiori" u rečenicama:

Tra ruttini di bimbi e fiori blu
Gdje bebe podriguju i gdje cvijeæe raste
La seppelliremo in mezzo al verde, circondata da alberi e fiori.
Pokopaæemo je gde je lepo i zeleno... i cveæe i drveæe okolo...
La vita non è sempre tutta rose e fiori.
Život je kao rum koji klizi niz grlo, guverneru.
So che questa è la cosa peggiore che ti sia mai capitata, ma adesso sarà tutto rose e fiori.
Знам да је то нешто најгоре што ти се икада догодило, али од сада ће све бити супер.
La mia vita non è tutta rose e fiori.
Ni u mom životu ne cvetaju ruže.
Beh, non saranno tutte rose e fiori, ma...
Па, нема месечине и ружа, али...
Okay, lo prendono allo studio, sposa la figlia, si compra un cane, è tutto rose e fiori.
OK, zaposle ga u firmi, on oženi æerku, kupi sebi psa i sve je ružièasto.
Suppongo che la vita matrimoniale non sia tutta rose e fiori.
Ponekad i u braku ne ide sve kako valja, znaš?
Finora e stato tutto rose e fiori, guardie e ladri e pause pranzo.
Do sad, sve je bilo zezanje, policajci i pljaèkaši, jedenje krofni.
Naturalmente, alcuni scoprono, una volta liberi, che la vita dall'altra parte non è tutta rose e fiori.
Naravno, ima i onih koji otkriju da kad se oslobode život sa druge strane nije ono što se prièa.
C'è spazio lassù Tra ruttini di bimbi e fiori blu
Tamo gore, gdje je tako puno mjesta gdje bebe podriguju i cvijeæe raste
Ma non sara' tutto rose e fiori.
Mada, nije baš toliko ni dobro.
Tutto quello che devi fare e'... prendere questa tasca qui, e la tua vita sara' rose e fiori.
Све што ти треба да урадиш... је да узмеш овај џеп овде, и твој живот биће сладак као шлаг.
Avere a che fare con quelle troie capricciose non è tutto rose e fiori.
Covece, znaš li koliko su alave ove nove kucke?
So che una storia d'amore non può essere tutta rose e fiori ma io non sono più felice, e credo che non Io sia neanche tu.
Ja znam da u vezi ne cvetaju ruže stalno, ali nije mi više tako zabavno, a mislim da nije ni tebi, takoðe.
I gemelli, qua, "rosa e fiori"?
Blizanci ovde? - Mi smo panteisti.
il mondo non è tutto rose e fiori.
Svijet ne èine samo sunce i duga.
Vuole farmi credere che sia tutto rose e fiori?
Sada, ocekujes da povjerujem kako je sve sjajno?
Nato da una pietra, in una montagna di frutta e fiori.
Roðen od stene, na planini voæa i cveæa.
Ma non è sempre stato rose e fiori.
Ali, to nije uvek bilo lako.
Insomma, non mi fraintendere, non sono sempre rose e fiori, certo ho i miei alti e bassi come tutti, ma è normale!
Mislim, da me ne shvatiš pogrešno, Nije sve ružièasto. Imam dobre i loše dane kao svi ostali, ali, hey!
Necessita di una stanza che lo accolga, non ha bisogno di rampicanti e fiori.
Треба ми прикладна дворана. А не лишће и цвеће.
Ma d'altro canto, non e' sempre tutto rose e fiori.
Ali opet, ne dobivamo uvijek prema zaslugama.
Questo e'... fiori ogni giorno, per un anno.
Ovo... Cvijece svaki dan, godinu dana...
Quello che voglio dire... amico... e' che questa America tutta rose e fiori da Pollyanna del cazzo, per cui voi ribelli avete lottato, non e' quella che vogliono i patrioti.
Пријатељу, то значи да оно за шта сте се ви побуњеници борили, није оно шта патриоте желе.
E' stato tutto rose e fiori per Silas, finche' una strega di nome Qetsiyah, o come si chiamava, e' arrivata e l'ha fregato, giusto?
Sve je za Sajlasa bilo u redu dok neka veštica zvana Kecija ili kako god nije došla i uništila ga, zar ne?
E "Fiori che sbocciano nella Steppa?" Che ne dici di quello?
A šta je sa "Cveæem stepe"? Šta misliš o tome?
Allora nemmeno la tua di vita e' tutta rose e fiori.
Znaèi, ni tvoj život nije idila.
E voglio vedere che faccia farai quando capirai che il mondo non è tutto rose e fiori.
И једва чекам да ти видим израз лица кад схватиш да није све на свету само колач и дуга.
So che non è tutto rose e fiori, ma preferisco pensare che sia quasi sempre così piuttosto che essere come te.
Знам да није све колач и дуга. Али радије бих да пролазим кроз живот мислећи да углавном јесте уместо да будем попут тебе.
Sai, pensi che sarà sempre tutto rose e fiori e assolutamente magico.
Znaš, mislila sam da æu se svakog momenta oseæati... toplo i sjajno... i apsolutno èarobno.
Quindi sei venuto con un'offerta di pace fatta di... arance e... fiori?
Došao si da ponudiš mir s pomorandžama i cveæem?
E, come in molte riunioni di famiglia, non è tutto rose e fiori.
Pa ipak, kao i mnoga porodična okupljanja, ni u njima ne vlada mir sve vreme.
Non è tutto rose e fiori neanche nel talamo nuziale.
A nije baš da je sve blistavo ni u bračnom životu.
E purtroppo, una volta tornati a casa, non era tutto rose e fiori.
Na žalost, po povratku kući uopšte nije bilo zabavno.
E pensavo sempre se c'è un "ma" nella frase, non dev'essere proprio tutto rose e fiori.
I uvek mislim, sa "ali" u rečenici, ne može sve da bude tako sjajno.
Bambina 5: Nei videogiochi per bambine di solito ci sono paesaggi davvero carini con nuvole e fiori.
Девојчица 5: У игри за девојчице обично има веома лепих предела са облацима и цвећем.
Beh, lasciate che ve lo dica, non sarebbero certo rose e fiori.
pa, moram da vam kažem, neće biti lepo.
1.0650930404663s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?